GNU wdiff

Скріншот програми:
GNU wdiff
Дані програми:
Версія: 1.2.1
Дата завантаження: 20 Feb 15
Розробник: Martin von Gagern
Ліцензія: Безкоштовно
Популярність: 22

Rating: 1.0/5 (Total Votes: 1)

GNU wdiff є передній кінець, щоб Відмінності для порівняння файлів на слово за слово основі NBSP & ;. Слово що-небудь між прогалинами. Це корисно для порівняння двох текстів, в яких кілька слів були змінені, і для яких пункти були повторно заправлені. Він працює шляхом створення двох тимчасових файлів, по одному слову в рядку, а потім виконує відмінностей цих файлів. Він збирає вихід порівняння і використовує його для отримання приємніше відображення відмінностей слів між вихідними файлами

Що нового У цьому випуску :.

< UL>

  • Тепер у нас є переклади есперанто. Були також оновлює і для багатьох інших: чеська, німецька, іспанська, фінська, галісійська, італійська, голландська, польська, словенська, сербський, шведська, український і в'єтнамський. Оновлення перекладів став необхідному в зв'язку з недавнім виправити помилку, але багато з цих оновлень містить ряд удосконалень Крім того необхідних змінах.
  • Цей реліз використовує більш пізні версії Autotools і gnulib. Колишній уникає уразливість в деяких DIST * цілей, і як може допомогти переносимість цього пакета.
  • У разі вам цікаво, про номер версії: реліз 1.2.0 був бета призначена тільки для перекладачів
  • .
  • Там не було ніяких змін в основний код програми.
  • Що нового у версії 1.1.2:

    • Це новий реліз так незабаром після 1.1.1 реліз направлений на виправити проблему з вбудованим час через вилучення отримує функції з мови C в стандарті C11. Praveen Kumar повідомив, що в даний час це заважає комплектації для Fedora. Виправлення портировать з одного gnulib змін.
    • Як виправити тільки змінює час компіляції поведінку і номер версії, немає urgend необхідність пакувальників для оновлення до 1.1.2, якщо вони були в змозі побудувати 1.1.1 все в порядку. Якщо їх користувачі не скаржаться на застарілій номер версії, тобто.

    Що нового у версії 1.1.0:

    • Перекази можна тепер зробити використання множини. Хоча це означає радикальне поліпшення для деяких мов, він також може означати, що деякі мови, для яких немає таких форми множини не доступні, можливо, ще не вистачає візуальними рядки повідомлення, а не тільки повідомлення про помилки, але і для, наприклад, статистика. Ви можете перевірити статус перекладу, якщо ваші користувачі мають проблеми з англійською.
    • Інші зміни центр навколо використання пейджерів. Ми більше не автовизначення Чи є вихід на пейджер менше. Якщо це так, то тепер приймати аргументи з навколишнього середовища, а не в командному рядку. Як ми тепер проходять керуючі послідовності консолі менш, замість того, щоб якийсь модельованої перечеканкі, вона повинна бути краще при обробці мультібайтние кодування як UTF-8. Це, сподіваюся, фіксує Саванна помилка # 34224. Старий і Quot; - менш режим і Quot; як і раніше доступний, якщо явно обраний.
    • набір тестів використовується для перевірки пейджери були деякі проблеми з переносимістю, в результаті чого випробування (зокрема, один з використанням екрану), щоб зазнати невдачі. Це має бути виправлено негайно. Якщо у вас виникли помилки, будь ласка, зв'язатися з розробниками або подати звіт про помилку на Саванна.

    Що нового у версії 1.0.1:

    • ще 15 мов, wdiff чи встановити тільки а в зародковому стані безліч переказів. Але навіть для тих мов, велика кількість і Quot; нечіткою і Quot; переказ доступний, які повинні вимагати лише незначні перевірки та настройки для покриття великий відсоток перекладаються повідомлень. Якщо ви зацікавлені в допомозі переклади, будь ласка, скоординувати роботу з проектом перекладу.

    Що нового у версії 0.6.5:

    • Цей реліз ніколи не ініціалізує або деініціалізірует терміналів, wdiff не переміщувати курсор. Як наслідок, --no-Init (на термін -К) командного рядка не рекомендується, хоча вона як і раніше приймаються для забезпечення зворотної сумісності. В даний час вона має ту ж функцію, що і --terminal опції (-t).
    • реліз також виправляє баг відносні шляхи, щоб з'явитися в імені команди в людині сторінок. У gnulib частини були оновлені, а також, що може бути особливо важливо для користувачів uClibc.

    Що нового у версії 0.6.4 :.

    • Цей реліз включає в себе оновлений італійської та шведської перекази

    Що нового у версії 0.6.3 :.

    • Цей реліз включає в себе оновлений італійської та шведської перекази

    Що нового у версії 0.6.2:

    • Цей реліз виправляє помилку синтаксису оболонки у вікні Налаштування скрипт, який викликає помилки побудови на деяких платформах.
    • Оновлення імпорту gnulib поряд з різними поліпшеннями, зазначених її maint.mk перевірки коректності синтаксису повинні поліпшити переносимість ще більше.

    Що нового у версії 0.6.1:

    • Цей реліз виправляє помилку з інформацією Інформація каталог , повідомляє Gentoo на http://bugs.gentoo.org/312319 і викликаючи повідомлення про помилки установки-Інфо: START-INFO-DIR-ENTRY без відповідного кінцевого INFO-DIR-ENTRY
    • Крім того, вводиться новий комутатор налаштовувати, --with-замовчуванню-пейджер = PATH, дозволяючи специфікацію резервного застосування пейджер, які будуть використовуватися в режимі --auto-пейджер, якщо змінна PAGER навколишнього середовища не встановлена.
    • Крім того, якщо пейджер символічна посилання менш, той факт, тепер виявлена ​​і викликає автоматичну активацію --less-режимі. В 0.6.0 менш був автоматично виявлений, тільки якщо пейджер не було символічна посилання, або якщо сама символічна посилання називали менше, як добре.

    Схожі програми

    Nemo
    Nemo

    3 Jun 15

    FileCommander
    FileCommander

    3 Jun 15

    Gloobus Preview
    Gloobus Preview

    17 Feb 15

    GNU wdiff

    Коментар не знайдено
    додати коментар
    Включіть картинки!
    Пошук за категоріями