translationstring є бібліотека Python використовується різними пакетами Repoze для інтернаціоналізації (i18n) обов'язків, пов'язаних із перекладом.
Цей пакет надає рядок перекладу клас, переклад рядка класу фабрики, переклад і множини примітивів, і утиліта, яка допомагає шаблони Chameleon використовувати письмового перекладу цього пакета. Це не залежить від Вавилонської, але його переклади і множини призначені для роботи краще, коли це передбачено з екземпляром класу babel.support.Translations.
Будь ласка, див http://docs.repoze.org/translationstring або документи / index.rst файл в цей пакет документації
Що нового У цьому випуску :.
- Додати MANIFEST щоб переконатися, що всі файли присутні в релізі. Це виправляє квиток 8.
Що нового у версії 1.0:
- примусити нестрокових значення в рядок при перекладі, за винятком Бо ніхто.
- відображення інформації Честь передається перекладачем, поєднуючи його з картографічними даними вже частина рядка перекладу.
- Підтримка форматування рядків перекладу з%-оператора.
Що нового у версії 0.4:
- Python 3 сумісність (завдяки Джо Даллаго, GSOC студент) .
- Видалити тестування залежність від Бабеля.
- Переїхав в GitHub (https://github.com/Pylons/translationstring).
- Додана tox.ini з метою тестування.
Що нового у версії 0.3:
- Зберегти переклади замовчуванням, навіть якщо вони порожній рядок. Це виправляє проблеми з Chameleon будучи не в змозі визначити, якщо переклад чи ні.
Що нового у версії 0.2:
- Додати __getstate__ і __reduce__ методи перекладу рядка, щоб для засолювання .
- Виправлена помилка в ChameleonTranslate. Коли i18n: Перевести був використаний в шаблонах, переклад рядків був неналежним чином створюється зі значенням за замовчуванням порожній рядок. Симптом: Текст шаблон буде і Quot; зникнуть і Quot; а не повернувся неперекладеним.
Вимоги
- Python
Коментар не знайдено