APT

Скріншот програми:
APT
Дані програми:
Версія: 1.6.3 оновлений
Дата завантаження: 17 Aug 18
Розробник: APT Development Team
Ліцензія: Безкоштовно
Популярність: 294

Rating: 1.0/5 (Total Votes: 1)

APT означає Advanced Package Tool і є програмою командного рядка з відкритим кодом, що використовується в багатьох дистрибутивах Linux, які використовують формат пакунків DEB. Його спочатку розробляли розробники Debian для операційної системи Debian GNU / Linux. Це один з найкращих засобів керування пакунками командного рядка, розроблений в останні роки для системи Linux. Це офіційний менеджер пакетів Debian GNU / Linux, який надихнув багато популярних операційних систем Linux, включаючи Ubuntu або Linux Mint.


Легко встановлюйте DEB & nbsp; пакунки

Незважаючи на те, що це програмне забезпечення командного рядка, apt дозволяє користувачам легко встановлювати якомога більше пакетів DEB, як вони хочуть, оновлювати всі або лише деякі встановлені програми, а також видаляти певні пакети з їхніх комп'ютерів. APT є потужним компонентом за відомими графічними розробниками пакетів, розробленими протягом багатьох років, включаючи Synaptic Package Manager або Центр програмного забезпечення Ubuntu. Якщо ви використовуєте дистрибутив на основі Debian, apt вже встановлено.

Розширений інтерфейс для dpkg

APT насправді є передовим інтерфейсом для диспетчера пакетів dpkg. Проект складається з декількох утиліт командного рядка, включаючи apt-get (для встановлення, видалення, оновлення або оновлення пакунків), apt-cache (для пошуку в кеш-пам'яті програмного забезпечення), apt-file (для виявлення того, який пакет містить певний файл) і apt-add-repository (для додавання репозиторію програмного забезпечення PPA)


Надає унікальні можливості

Хоча деякі віддадуть перевагу застосуванню програми Aptitude, APT надає користувачам декілька унікальних функцій, таких як повне замовлення на встановлення та можливість використання декількох джерел. Сучасні сучасні користувачі Linux, як правило, використовують програми, такі як Synaptic Package Manager, Adept Package Manager або Центр програмного забезпечення Ubuntu, не знаючи, що насправді вони працюють від відповідного програмного забезпечення.


Він був перенесений на iOS

Мало хто знає, що apt також було перенесено на мобільну операційну систему iOS, створену компанією Apple, за допомогою проекту Cydia, менеджера пакетів для пристроїв iOS, що працює на вбивстві. На наш погляд, apt є набагато кращим менеджером пакунків для Linux, ніж yum (за замовчуванням інструмент керування пакунками для дистрибутивів на базі RPM).

Що нового в цьому випуску:

  • Виправте розбір або груп у складах з ігноруваннями пакетів (LP: # 1694697)

Що нового у версії 1.6.1:

  • Виправте розбір або груп у складах ігнорували пакунки (LP: # 1694697)

    • Виправте розбір або груп у складах з ігноруваннями пакунків (

    Що нового LP: # 1694697)

Що нового в версії 1.4.1:

  • Не читайте stderr із скриптів автозавершення проксі
  • travis: Перемістіть кодеки з after_success до after_script
  • Оновлення перекладу японських сторінок
  • оновлення перекладу турецької програми (закрито: # 838731)

Що нового в версії 1.4:

  • Не читайте stderr з скриптів автозавершення проксі
  • travis: Перемістіть кодеки з after_success до after_script
  • Оновлення перекладу японських сторінок
  • оновлення перекладу турецької програми (закрито: # 838731)

Що нового у версії 1.3.1:

  • Не читайте stderr із скриптів автообстеження проксі
  • travis: Перемістіть кодеки з after_success до after_script
  • Оновлення перекладу японських сторінок
  • оновлення перекладу турецької програми (закрито: # 838731)

Що нового у версії 1.3:

  • edsp: документ унікальних ідентифікаторів пакунків
  • edsp: попередження, якщо в рішенні з'являються неочікувані stanzas
  • показувати глобальні помилки перед запитом на підтвердження
  • показати остаточне рішення в режимі --no-download --fix-missing mode
  • документ --no-as --поновлений перегляд - це за замовчуванням (закриває: 824456)
  • помилково, а не segfault на нечитаних конфігураційних файлах (закриває: 824503)
  • перетворити EDSP на основі FileFd замість FILE *
  • edsp: dump: підтримка завантаження в стиснений файл
  • edsp: додайте заборону - {New-Install, Remove} і оновити-все
  • оновити файл символів
  • не змінюйте зіткнення стандартів-версії до версії 3.9.8
  • перевизначити lintian на doxygens embedded-javascript-бібліотеці
  • виправте та документ на конфігурації компресора літака
  • запобігти форматуванню цифрових мов C ++ в текстових API (закриває: # 825396)
  • приймати тільки час очікуваних часових поясів у форматі UT (аналіз дати) (закриває: 819697)
  • уникайте зміни в глобальному LC_TIME для відмови від написання
  • Використовуйте де-локалізований std :: put_time замість того, щоб прокрутити наш власний
  • Використовувати std :: locale :: глобальний, а не setlocale
  • перегляньте правий текстовий домен для apt-utils знову
  • спробуйте виділити root-оболонку, створену sudo, в префіксі (закриває: 825742)
  • ігнорувати виняток std :: locale на неіснуючому & quot; & quot; локалі
  • apt-key: змінити / перед знайти для задоволення своїх потреб CWD. Дякую Самуїлу Тібо за "виявлення" винуватця! (Закриває: 826043)
  • edsp: використовуйте ідентифікацію для внутрішнього вирішення
  • edsp: використовуйте інтерфейс на основі stanza для написання рішення
  • edsp: необов'язково зберігати стислі копії останнього сценарію
  • перемістити 'дамп' solver з apt-utils в apt пакет
  • edsp: якщо воно використовується, збережіть це рішення
  • edsp: якщо запит журналу запитується, виконайте це для внутрішньої теж
  • edsp: скинути привілеї перед виконанням розв'язувачів
  • не явно налаштувати останній раунд пакетів
  • скиньте Dpkg :: MaxArgs на користь Dpkg :: MaxArgsBytes
  • не зависати на трубопроводі вхід у PipedFileFdPrivate
  • не викидайте FD в стиснення lz4 (de)
  • не викидайте вихідний розрядник EDSP fd
  • не витоку FD в автоматичному поверненні за допомогою функції AutoProxyDetect
  • Заповніть повне додавання apt bash. Дякую Елію Фронеру та Святославу Грязнову за початкову роботу (LP: # 1573547)
  • apt.systemd.daily: Встановіть фіксатор check_power на додатковій рядку (LP: # 1581985)
  • Додайте суперечливі значення Signed-By до повідомлення про помилку
  • Змініть знаки підписання за допомогою видалення кінцевих коми скрізь
  • Передати-видимість-inlines-приховано до g ++
  • zh_CN.po: оновіть спрощений китайський переклад.
  • оновлений переклад російської програми (закриває: 824702)
  • оновлення перекладу на японську програму (закриває: 826291)

Що нового в версії 1.2.6:

  • Виправте кілька помилок
  • apt-pkg / algorithms.cc: уникнути переповнення буфера буфера в KillList
  • urgency = high, оскільки це виправляє переповнення стека, а в останньому завантаженні виправлено кілька segfaults і ще не перенесено

Що нового в версії 1.1.4:

  • defaults.mak: встановити LC_COLLATE = C.UTF -8 для відтворюваного порядку сортування
  • Уникайте переповнення при підсумовуванні розмірів файлів
  • додати придатні переривання (apt-utils

Що нового у версії 1.0.9.9:

  • правильно підключити конкретні арки до однієї арки системи (закриває: 777760)
  • видалити & quot; спочатку розглянутий пакет - це власний пакет & quot; припущення Дякуємо Axel Beckert для тестування (закриває: 782777)

Що нового у версії 1.0.9.7:

  • Виправте помилку в apt-transport-https, коли власник має значення NULL (закриття: # 778375)

Що нового у версії 1.0.9.5:

  • вимкнути http сторінок 416 помилково -зміст (закриває: 768797)
  • не вводите контрольний термінал під керуванням PTY (Закриття: 772641)
  • Завжди запускайте 'dpkg --configure -a' в кінці наших dpkg-посилань (закриває: 769609)
  • прохід через stdin fd замість вмісту, якщо не термінал (закриває: 773061)
  • посилити фільтрування зображень ядра у apt.auto-removal (закриття: 772732)
  • Оновлення перекладу французьких версій журналу (закриває: 771967)
  • Китайська (спрощена) оновлення перекладу програми (закриває: 771982)
  • оновлення перекладу японської програми (закрито: 772678)
  • Оновлення перекладу тайської програми (закриває: 772913)

Що нового у версії 1.0.9.4:

  • використовуйте "найкращий" хеш для автентифікації джерела (LP: 1098738)
  • призупинити член секції з структури пакунків
  • дозволити параметри між командою і - в командному рядку
  • повторно ввімкнути підтримку -s (і co) у apt-get source (закриває: 742578)
  • змінюйте кодування назви на jessie як стабільний POV у документах
  • закрити течію slave fd після налаштування pty magic (Закриття: 767774)
  • виправте взаємодію PTY з linux та kfreebsd (закриває: 765687)
  • підтримка довгих ключових типів у & quot; apt-key del & quot; замість того, щоб ігнорувати їх (закриває: 754436)
  • Використовуйте sysconf (_SC_ARG_MAX), щоб знайти розмір Dpkg :: MaxArgBytes
  • оновлення перекладу голландської програми (закриває: 771039)
  • оновлений переклад французької програми (закриває: 766755)
  • Китайська (спрощена) оновлення перекладу програми (закриває: 766170)
  • оновлення перекладу чеської програми (закриває: 764055)
  • Програма трансляції турецької програми (закриває: 763379)]
  • оновлення перекладу на японську програму (закриває: 763033)
  • Оновлення перекладу на іспанську програму (закриває: 771815)

Що нового у версії 1.0.9.3:

  • впровадити оновлений профіль профілю збірки
  • methods / rsh.cc: замінити strcat на std :: string (закриває: # 76442)
  • Оновіть значення поля поля статусу
  • Не очищуйте файли CDROM в apt-get update (Закриття: 765458)

Що нового в версії 1.0.9.2:

  • test/integration/test-apt-update- файл: поліпшити тест
  • Виправлення регресії при копіюванні: використовується для відносного шляху (закриває: # 762160)
  • generalize Acquire :: GzipIndex для підтримки всіх компресій, які підтримують підтримку
  • Виправте регресію для cdrom: джерел із останнього оновлення безпеки
  • Переконайтеся, що iTFRewritePackageOrder є & quot; MD5sum & quot; для матчу apt-ftparchive
  • debian / rules: add hardening = + all. Дякую Симону Рудеріху, Маркусу Вальдеку
  • оновлення перекладу німецької програми (закриває: 762223)
  • вимкніть мітки часу у нижній частині документа за допомогою doxygen
  • Встановіть STRIP_FROM_PATH для doxygen
  • apt-get: Створіть тимчасовий завантажений журнал змін всередині tmpdir (закривається: # 763780)

Що нового у версії 1.0.9.1:

  • Майкл Фогт
  • Дозволити перевизначення проксі-автоматичного виявлення за конфігурацією користувачів (закриває: 759264)
  • виправити ci autopkgtest
  • виправити регресію з 1.0.9, коли використовується файл: /// джерело, і вони знаходяться на іншому розділі, ніж у відповідному державному каталозі, і додають тест регресії
  • l10n: vi.po ​​(636t): оновіть переклад програми
  • Оновлений переклад німецької документації
  • Програма трансляції турецької програми (закриття: 761394)

Що нового у версії 1.0.9:

  • неправильне визнання неаутентифікованих даних (CVE-2014- 0488)
  • неправильна перевірка відповіді 304 (CVE-2014-0487)
  • неправильна перевірка індексу Acquire :: Gzip (CVE-2014-0489)

Що нового у версії 1.0.8:

  • оновлення перекладу німецької програми (закриває: 758837)
  • Португальська версію трансляції маппашей по Португалії (закриває: 759608)
  • ініціалізувати iPolicyBrokenCount в DepCache :: Оновити (закриває: 758397)
  • Уникайте отримання пустих рядків за допомогою APT :: Cmd :: use-format = true
  • Здійснити перевірку проксі-автоматичного виявлення для кожного хоста (закриває: # 759264)
  • Додати тестову скриньку для apt списку - всі версії
  • apt-pkg / deb / dpkgpm.cc:
  • Оновити відповідність рядка для помилок введення / виводу dpkg. (LP: # 1363257)
  • правильно проаналізуйте рядок стану dpkg, щоб ім'я пакета було належним чином встановлено, і створюється звіт apport. Дякую Андерс Касеорг за патч (LP: # 1353171)
  • Використовуйте купу, щоб виділити PatternMatch, щоб уникнути переповнення стеків (Закриття: 759612)
  • Виконайте тести autopkgtest з "env-i" щоб запобігти забрудненню від хосту env (закриває: # 759655)
  • тест / інтеграція / тест-ubuntu-bug-346386-apt-get-update-paywall:
  • використовуйте файл downloadfile () для виправлення помилки тесту
  • Виправте неправильний список оновлень, що містяться в & quot; apt список & quot; (завдяки Майклу Мусенбруку) (закриває: # 753297)
  • apt-pkg / cachefile.cc:
  • переконайтеся, що у нас є Політика в CacheFile.BuildDepCache ()
  • methods / http.cc:
  • Покращити випуск налагодження Debug :: Acquire :: http
  • apt-ftparchive: зробити генерацію пакетів та джерел необов'язково, під час створення номера виклику
  • підтримувати регулярні вирази в 'apt search'
  • виконати - все в повноцінному пошуку
  • виправляйте звіт про хід виконання оновлення та перевстановлення
  • переробіть магію PTY, щоб виправити сходинку на kfreebsd (закриває: 759684)
  • не називайте пейджер у нетерміналах для журналу змін (закриття: 755040)

Що нового у версії 1.0.7:

  • додайте REAMDE.md
  • StringToBool: діятиме, лише якщо strtol () виконує весь рядок
  • Використовуйте @ builddeps @ у файлі debian / tests / control
  • apt-pkg / acquire-item.cc: зробити pkgAcqDiffIndex більш рівномірним
  • Виправте SmartConfigure, щоб ігнорувати замовлення вже діючих пакетів
  • doc / apt.8.xml: виправте помилку, завдяки Якубу Вілк (закриває: # 756056)
  • doc / po / pt.po: оновлено, завдяки Америко Монтейру (закриває: # 756200)
  • Оновіть переклад японської документації (закриває: # 754817)
  • l10n: vi.po ​​(636t): оновити новий рядок
  • Виправте debListParser, щоб прийняти & quot; ні & quot; як значення для поля Multi-Arch (Закриття: # 759099)
  • Програма трансляції турецької програми (закриває: 756710)
  • оновлення перекладу чеської програми (закриває: 758208)
  • додати dpkg :: source-options для виклику джерела dpkg (закриття: 757534)
  • підтримка версії забезпечується як виконана dpkg (закриває: 758153)

Що нового у версії 1.0.6:

  • Переклад німецької мови, переглянутий Еріком Пфаненденштейном
  • methods / http.cc: використовуйте Req.str () у виведенні налагодження
  • Не намагайтеся проаналізувати недійсні файли перекладу (LP: # 756317)
  • Не очищайте & quot; / & quot; в pkgAcquire :: Clean / pkgArchiveCleaner (закриває: # 753531)
  • Показати лише пакунки, які можна оновити, якщо у вас є CandidateVer! = 0 (закриває: # 753297)
  • l10n: vi.po: оновлення 3 нових повідомлень
  • оновлення трансляції програми Данії (закриває: 753979)
  • рухатиметься mmap після виклику UniqFindTagWrite (закриває: # 753941)
  • використовуйте printf замість echo в рамках тестування
  • Покращити опис способу вимкнення кеш-пам'яті (закриває: # 753531)
  • po: заповнити або додати відсутнє поле мови
  • po: видалити нечіткі з заголовку файлу msgid
  • po: Заповніть Project-Id-Version з правильним ідентифікатором проекту та версією
  • po: Fix Plural-Forms fields
  • po: виправлення або додавання відсутніх адрес електронної пошти
  • po: виправлення проблем із кодуванням
  • po: уточнити порядок специфікації формату у перекладі
  • build: встановіть параметр XSL за допомогою командного рядка замість sed
  • build: Перетворення з DebianDoc SGML в DocBook XML
  • doc: Перетворення з DebianDoc SGML в DocBook XML
  • doc: неперевершені переклади DocBook

APT

Коментар не знайдено
додати коментар
Включіть картинки!