Дані програми:
Версія: 1.99.24
Дата завантаження: 6 Jun 15
Ліцензія: Безкоштовно
Популярність: 525
Це також може підтримати WordPress MU платформу і дозволяє явні переклади WPMU плагінів.
<Сильний> Установка
Розпакування і завантажити його на / WP-контентом / плагінів / каталогу.
Активувати плагін через меню 'Plugins' в WordPress
Особливості :.
- Автоматичне виявлення GetText готових компонентів, таких як WordPress, плагіни і теми
- Створення нових файлів перекладу мови на мову обраної (забезпечує правильні множинні визначення теж)
- Inplace регулювання .mo / .po дозволів файлів, щоб мати можливість tranlate його
- в окремих компонентах (ре) сканування вихідного файлу, щоб побудувати оновлюються записи каталогу
- Упаковка кілька плагінів, використовуючи той же домен в одній одиниці трансляції (як плагін, і це віджет (и))
- розширене редагування повний каталог GetText допомогу за допомогою Google Translate API
- Розширений пошук каталог (точний збіг) з миттєвим результатом перегляду джерела або цільової мови
- Правильне поводження мову залежного від множини шляхом надання присвоїв діалог редагування
- Перший підтримка плагінів WMPU почалася у версії 1.60
- Повна підтримка WordPress, пов'язані з декількома textdomains (так як WP 2.8 над вище)
- Повна підтримка коді розробника коментарів для перекладачів
- Повна підтримка контекстних основі функцій GetText і відображає на редактора кваліфікацію
- Підтримка також переклад не є частинами gettexted коду, які відзначені також бути замінені в PHP файлів безпосередньо
- Ручки доменних поділ для кожного модуля (РГ, плагіни, теми), щоб уникнути стандартного використання доменного були частиною * .mo файлу
- Підтримка Тема мови папці файл південь (введений в WordPress версії 2.7 і вище)
Що нового У цьому випуску:
- Виправлення: виявлення каталог суб мовних файлів в плагіни / теми іноді випадково вдалося.
Вимоги
- WordPress 2.5 або вище
- PHP 4.4.2 Перекладач версія або вище
- PHP Tokenizer Модуль
Коментар не знайдено