Словник GNOME - це безкоштовний, відкритий код, простий та відмінний програмний проект, який розробляється як окремий додаток для словників для настільних комп'ютерів GNOME, який працює на будь-якому дистрибутиві Linux.
Особливості з першого погляду
Програма дозволяє користувачам легко шукати визначення слів, переглядати та чути вимову слів. Це вікно програми з хорошими можливостями пошуку, типографічні результати, закладки для улюблених слів та історії пошуку. Він також має структурований API (Application Programming Interface), який здатний відображати бульбашки з коротким визначенням у певному місці для певного слова.
Розроблений для GNOME
Словник GNOME розроблений таким чином, що він добре інтегрується з користувальницьким інтерфейсом GNOME-Shell, що дозволяє шукати слова безпосередньо з вашого графічного середовища GNOME. Це, звичайно, означає, що ви не повинні відкривати програму для пошуку визначень слів, коли ви використовуєте GNOME.
Простий у використанні графічний інтерфейс
GUI програми (графічний інтерфейс користувача) написано за допомогою набору інструментів GTK +, що відповідає специфікаціям HIG (Human Interface Design) GNOME. Це простий у використанні, що дозволяє користувачеві швидко переміщатися між визначеннями, визначеннями копіювання, визначень друку, змінювати джерело словника, а також налаштовувати його так, як вам це подобається.
Командний рядок
Розширені користувачі Linux можуть використовувати командний рядок, щоб змусити додаток словника GNOME працювати на певному дисплеї X, використовувати клас / назву програми, що використовується менеджером вікон, включити режим налагодження або завантажувати додаткові модулі GTK +. Тому просто введіть gnome-dictionary & rdquo; (без лапок), а потім опція на емуляторі терміналу X11. Не соромтеся вводити "gnome-dictionary" --help-all & rdquo; для переліку доступних опцій.
Підтримувані дистрибутиви GNU / Linux та настільні середовища
Крім роботи в GNOME, застосунок словника GNOME підтримується будь-яким іншим настільним середовищем з відкритим кодом, а також всі його компоненти встановлені (наприклад, GTK +). Ми успішно протестували додаток на настільних комп'ютерах із корицею, MATE, LXDE, Xfce та Unity.
Що нового в цьому випуску:
- Виправлення помилок:
- 777584 - меню для вибору словника має замалий розмір
- 762589 - Неможливо додати джерела словника
- Оновлені переклади:
- російська, французька, грецька, перська, польська
Що нового у версії 3.26.0:
- Оновіть сторінку "gnome-dictionary" та встановіть її (# 786319)
- Переконайтеся, що файли настільних ПК та метадані AppData є дійсними
- Оновлені переклади
- Словенська, Галицька, Сербська, Фінська, Індонезійська, Угорська, Хорватська, Французька, Данська, Каталонська, Баскська, Португальська, Французька, Турецька, Корейська, Словацька, Білоруська, Латиська, Китайська (Тайвань), Італійська
Що нового у версії 3.24.0:
- Застосування: літій>
- Перемістити інший інтерфейс у шаблон XML (Emmanuele Bassi)
- Виправте конструкцію DatabaseChooserButton (Emmanuele Bassi)
- Видалити невикористаний елемент меню додатка (Emmanuele Bassi)
- Зберігайте відповідний розмір вікна (Emmanuele Bassi)
- Підніміть залежність від GLib та GTK + (Emannuele Bassi)
- Використовуйте Unicode у перекладаються рядках (Piotr Drag)
- Додайте комбінацію клавіш припинення клавіатури Ctrl + Q (Felipe Borges)
- Додати маскат Flatpak (Emmanuele Bassi)
- Використовуйте gtk_show_uri_on_window () з новим GTK + (Emmanuele Bassi)
- Використовуйте gtk_menu_popup_at_widget () з новим GTK + (Emmanuele Bassi)
- Додайте заголовки мови до файлів po (перетягування Piotr)
- Бібліотека
- Використовуйте відповідний розмір для вибору DB (Emmanuele Bassi)
- Використовуйте get_instance_private () (Emmanuele Bassi)
- Виправте анотації DatabaseChooserButton (Emmanuele Bassi)
- Використовуйте символьний значок в DatabaseChooserButton (Emmanuele Bassi)
- Включіть правий заголовок у GiddtClientContext (Emmanuele Bassi)
- Переклади:
<літій> VI (Чан Нгок цюань), хутро (Фабіо томат), а (Араш Мусаві), пункту (Серхіо Cardeira), Gd (GunChleoc), pt_BR (Рафаель Fontenelle), а (Седрік Valmary), св ( Себастьян Rasmussen), нб (Kjartan Maraas), ідентифікатор (Andika Triwidada), він (Йосеф Або Boczko), пл (Piotr Drag), та (Ask Hjorth Ларсена), eN_GB (David King), zh_cn (DZ Chen), де ( Маріо Blattermann), CS (Марека Cernock), лід (Daniel Mustieles), Hu (Балазс меские), кк (Бауржан Muftakhidinov), Sk (Душан Казик), FR (Клода Paroz), ес (Inaki Larranaga Murgoitio), р (Їрі Gronroos), zh_TW (Чао-Сюн Ляо), ср (МіроCлaв Ніколіћ), він (Майло Казагранде), являє собою (Свейн я Феллі), л (Aurimas Cernius), GL (Фран Дьегес), Ru (Юрій Мясоєдов), ко ( CHANGWOO Рю), LV (Rudolfs Mazurs), JA (Kento Тсуджі) літій>
Що нового у версії 3.18.1 / 3:20 Beta 1:
- Застосування:
- Додайте відсутній тег до файлу AppData (Richard Hughes)
- Переклади:
- BG (Олександр Shopov), CS (Marek Cernocky «), ель (Том Tryfonidis), лід (Daniel Mustieles), пункту (Alexandre Franke), ХУ (Балаш Mesko), лев (Rudolfs Mazurs), сл (Матей Urbancic ), zh_TW (Чао-Сюнь Ляо)
Що нового у версії 3.17.3:
- Переклади:
- де (Бенджамін Штайнвандер), ес (Даніель Мустілес), тр (Necdet YA¼cel)
- Застосування:
- Видалити Виділити все меню (Juan R. GarcAa Blanco)
- Вилучити підменю Редагування (Хуан Р. GarcAa Blanco)
- Видалити Закрити запис меню (Juan R. GarcAa Blanco)
- Зробіть записи у розділі "Файли меню верхнього рівня файлу" (Хуан Р. ГаркАа Бланко)
- Видалити застарілий gdict_window_defbox_selection_changed (Хуан Р. ГаркАа Бланко)
Що нового в версії 3.16.2:
- Переклади:
- cs (Марек Черноки), ель (Том Трифонідіс) та інші (Mattias Poldaru),
- ja (Hajime Taira), nl (Hannie Dumoleyn)
- Застосування:
- Передайте покажчик програми на конструктор вікон (Emmanuele Bassi)
- Видаліть доморощену програму "Одиночка" (Emmanuele Bassi)
- Використовуйте шаблони віджетів для створення GiddtPrefDialog (Emmanuele Bassi)
- Перейменувати визначення інтерфейсу GiddtPrefDialog (Emmanuele Bassi)
- Перейменувати файл визначення інтерфейсу меню (Emmanuele Bassi)
- Використовуйте шаблони віджета для GdictSourceDialog (Emmanuele Bassi)
Що нового в версії 3.16.0:
- Переклади: літій>
- са (Jordi Mas), е (Inaki Murgoitio Larrañaga), то (Andika Triwidada),
- тр (Muhammet Кара), він (Gabor Келемена)
- Документація:
- У клейстер поєднання клавіш (Gabor Келемена)
Що нового у версії 3.14.2 / 3.16.0 Beta 1:
- Застосування:
- Перетворити в опції командного рядка нового стилю обробки (Matthias CLASEN)
- Зробити DBus активується (Matthias CLASEN)
- В # 528 956: дубльовані словникові джерела (Juan R. Бланко Гарсія)
- Бібліотека:
- В Викид початку пошуку (Juan R. Бланко Гарсія)
- Додати підтримку інтроспекції GObject (Stefano FACCHINI і Хуан Р. Бланко Гарсія)
- Переклади:
- CS (Marek AÅ'ernockA½), ес (Daniel Mustieles), він (Балаш АСР),
- (Andika Triwidada), нб (Kjartan Maraas), п (Erwin Poeze),
- пл (Петро дра ... г), г (Юрій Мясоєдов), сл (Матей UrbanAÂ IAA),
- Оновлення POTFILES для org.gnome.Dictionary.desktop.in (Piotr дра ... г)
<Літій> VI (НГА Traº§n & Quot; з Quaas  ¢ п) літій>
Що нового у версії 3.14.2:
- Застосування:
- Використовуйте g_timeout_add_seconds () для декількох тайм-аутів (Emmanuele Bassi)
- Переклади:
- kk (Бауржан Муфтаххидин)
Що нового в версії 3.14.1:
- Застосування:
- Виправте # 737626: розгорніть бічну панель
- Переклади:
- fa (Arash Mousavi)
- te (Krishnababu Krothapalli)
- pt_BR (Рафаель Феррейра)
- bn_IN (Saibal Ray)
Що нового в версії 3.14.0:
Що нового в версії 3.14 RC:
- Доданий файл AppData li>
Що нового у версії 3.10.0:
- Виправлення коду:
- Виправте помилку
- Виправте # 706556, помилку тега
- Виправлено помилку в рядку
- Виправте продукт bugzilla у файлі .desktop
- бічна панель: не вибирайте нереалізовані елементи меню
- po / vi.po: імпорт з Damned Lies
- po / vi.po: повернути два рядки, вчинені випадково раніше
- Виправлення розбитих тегів у німецькому довідковому перекладі
- Виправте Ctrl + A та Ctrl + C у полі пошуку
- Виправити автоген та налаштувати
- Оновлення перекладу:
- Велике спасибі нашим перекладачам за додавання / оновлення перекладів на індонезійську, французьку, пенджабську, португальську, угорську, корейську, українську, іспанську, португальську, фріулійську, галицьку, білоруську, баскську, японську, датську, естонську, словацьку, латвійську , Ірландський, фінський, в'єтнамський та сербський.
Що нового в версії 3.9.0:
- Переклад оновлень: таджицька, іспанська, гуджараті, бретонська , Іврит, галісійська, російська, перекладена китайська, словенська, бразильська португальська.
Що нового в версії 3.8.0:
- Переписана допомога в Mallard (Sindhu S, Ekaterina Gerasimova)
Вимоги :
- GNOME
Коментар не знайдено