Kydpdict це графічний інтерфейс для Коллінза польсько-англійський, англо-польський і польсько-Langenscheidt-німецьки. Німецько-польські словники, видані Young Digital Польщі.
Це передній кінець словником YDP Коллінза. Ви повинні бути встановлені вікна версія. Насправді вам потрібно тільки чотири файли:
dict100.dat, dict101.dat, dict100.idx, dict101.idx
німецької мови це буде необхідно:
dict200.dat, dict201.dat, dict200.idx, dict201.idx
Цілком можливо, що є й французький варіант словника YDP, які також можуть бути використані з цією програмою. Будь ласка, зв'яжіться зі мною, якщо у вас є така річ.
Програма попросить вас вказати шлях до папки, де знаходяться ці файли. Додатково, якщо ви змонтували CD-ROM зі словником, програма вміє грати зразки з prononciation англійських слів. (Зверніть увагу, що ви можете просто скопіювати файли з компакт-диска десь і пройти цей шлях, щоб kydpdict. Гравець настроюється, так що ви можете кодувати ці файли в mp3 або OGG).
Найбільш помітним ознакою kydpdict, що кожен раз, коли ви скопіювати слово в буфер обміну (для цього достатньо, щоб виділити його) додаток буде зловити його і спробувати знайти в поточному словнику, то поставить його вікно поверх, так що ви можете насправді читати визначення цього слова (або найбільш близькі один). Щоб відключити цю поведінку просто мінімізувати вікно kydpdict або використовувати toolbal або лоток значок меню. Для того, щоб швидко ввести нове слово без використання миші просто натисніть ESC, а потім введіть.
Ця програма значною мірою грунтується на ydpdict Войцех Kaniewski
Що нового У цьому випуску :.
- YDP WAV двигуна помилка шлях фіксований (Томаш Walach)
- гарні інвалідів ікони стилю (Давид Stawiarski)
- коректного завершення сеансу для завершення сеансу (Яцек Яворський)
Коментар не знайдено